Диалогическое обучение на уроках русского языка.

Диалогическое обучение на уроках русского языка.
«Беседа –мощный механизм, с помощью которого учителя могут стимулировать обучение детей.
Использование диалога в классе позволяет учителю положительно воздействовать на качество образования детей. Установка учителя на выявление идей и знаний детей будет способствовать большему их вовлечению в процесс обучения.
Теоретические знания в области применения диалогических методов, практическое их использование в таких формах, как опрос, работа в малых группах и т. д., являются возможностями для улучшения образования детей» — План (Портал) — неделя 3 день 3.
О важности диалогического обучения говорится в модуле «Новые подходы в преподавании и обучении». В «Руководстве для учителя» (стр.155) говорится, что «диалог занимает центральное
место на уроке. Мерсер и Литлтон (2007) в своей работе показали, что диалог в классе может спо-
собствовать интеллектуальному развитию учеников и их результативности в обучении».
Там же говорится, что «роль учителя в процессе обучения является решающей для развития обучения ученика. Ученики легче обучаются в случае, когда имеется возможность диалога с други-
ми, более знающими, в роли которых могут выступать одноклассники или учителя».
Мерсер и Ходжкинсон (2008) в своем исследовании указывают на пользу совместной беседы
учеников в классе, т ак как он а позволяет ученикам выражать свое понимание темы, помогает осо-
знавать, что у людей могут быть разные идеи, содействует аргументированию учениками своих
идей, помогает учителям понять, на какой стадии находятся их ученики в процессе своего обучения.
Обычно ведущее место в диалоге занимает учитель. «Он управляет темой разговора, уместно-
стью и правильностью того, что говорят ученики и тем, когда и как ученики могут говорить» (Руководство для учителя стр.155). Ученик в этом случае остается в стороне, имея немного прав для разговора. Такая беседа, проведенная под контролем учителя, не может повысить уровень мышления учеников и развить их речевые навыки.
В диалогической беседе ученики и учителя должны быть равноправными. Это равноправие Мер-
сер (2000) описывает как «совместное приобретение знаний или вовлеченность в процесс «обмена
мыслями». Обмен мыслями может быть достигнут через диалог с учениками, однако ученики могут
вести его между собой в процессе совместного исследования».
Диалогическое преподавание и обучение я включила в урок на тему «Старик и медведь», где я
использовала таксономию Блума с целью понять, как ученики поняли содержание сказки,определить, понимают ли ученики происходящее в сказке, и как они могут это показать применительно к жизни. Для этого я подготовила поэтапные вопросы:
1. Знание: — Кто является главными героями сказки?
Ученики: — Главными героями являются старик и медведь.
2. Понимание: — Кто такой старик? Кто такой медведь? Как встретились старик с медведем?
Ученики: — Старик – это старый человек. А медведь – это зверь. Он живет в лесу. У него крепкие
когти. Он очень страшный.
Старик с медведем встретились в лесу, когда старик пришел в лес.
3. Применение: — Как бы поступил старик, если бы он попал в наш город?
Ученики: — Если бы старик попал в наш город, он бы застрелил медведя из ружья.
4. Анализ: — Как вы думаете, какой человек старик? — А медведь какой?
Ученики: — Старик хитрый. Он убежал от медведя. А медведь тоже хитрый.
— Почему старик показался невкусным?
Ученики: — Потому что вместо руки он дал медведю варежку, а вместо ноги дал валенок.
5. Синтез: — Как бы вы поступили на месте старика?
Ученики: — На месте старика я бы поймал где-нибудь курицу, бросил ее медведю, медведь за ней
погонится, а я убегу.
— Я на месте старика, увидев недалеко дом,забегу туда, закрою окна и дверь, чтобы медведь не
зашел.
— Если у меня будет воздушный шар, то я улечу на нем.
— Назовите похожие сказки и похожих героев в казахских сказках.
Ученики: — Это сказки об Алдаре Косе. Герой сказки Алдар Косе, который обманывает всех.
6. Оценка: — Чем понравилась вам сказка?
— Кто из героев понравился? Почему?
Ученики: — В этой сказке понравился старик, потому что он обманул медведя. А сказка понрави-
лась тем, что старик в конце остался жив.
Применяя таксономиюБлума к этой сказке, я обратила внимание на оживленность в классе.
Я чувствовала, что душой эту сказку приняли все ученики, а вот высказать свои мысли вслух могли лишь самые сильные. Все упирается на то, что русский язык для детей неродной, словарный запас учеников очень бедный. Но интерес к уроку был у всех учеников. Кое-кто даже хотел пересказать сказку на казахском языке. Ну а те, кто участвовали в этой беседе, давали самые разные,порой очень смешные ответы на поставленные вопросы, что развеселило всех.
Мне тоже понравилось проведение урока с использованием таксономии Блума, и я впредь буду как можно чаще включать ее в свои уроки. Это будет эффективным как для меня, так и для моих учеников.

Добавить комментарий